Версия для печати

Контакты

Заместитель Председателя Общества российско-китайской дружбы А.Н. Алексахин принял участие в презентации второго выпуска Большой Китайской Энциклопедии на русском языке


8 июня 2021 года в Ассамблее народов Евразии в Москве Международная издательская компания «Шанс» провела презентацию второго выпуска Большой Китайской Энциклопедии на русском языке.

В рамках мероприятия выпускающий редактор русскоязычной Большой Китайской Энциклопедии (БКЭ) М. Шпагина анонсировала основные темы нового выпуска: археология, наука и техника, электротехника, туризм, музейное дело, топография, народы и обычаи, военное дело, технологии безопасности при стихийных бедствиях, а также рассказала о дальнейших планах БКЭ в России.

Редакция издательства «Шанс» работала над материалами второго выпуска два года. Над переводом БКЭ на русский язык работало около 100 переводчиков. Второй выпуск БКЭ выйдет в свет в двух томах, в каждом из которых будет более 750 страниц.

В 2020 году издательство "Шанс" представило первый выпуск БКЭ на русском языке. Темами первых двух томов серии стали: география, история, культура, искусство, философия и литература.

В мероприятии приняли участие видные представители российской синологии: Артемий Михайлович Карапетьянц, Владимир Константинович Сигов, Мария Борисовна Рукодельникова, Алексей Николаевич Алексахин, Ивченко Тарас Викторович, Круглов Владислав Владиславович, Ульянова Ксения Анатольевна и др. Рекомендации, комментарии и советы, которые озвучили  на презентации ее участники, в дальнейшем будут учтены редакцией «Шанс» при работе с БКЭ.

PR-директор издательства «Шанс» И. Дубова так прокомментировала анонс второго выпуска БКЭ: «Для нашего издательства проект Большой Китайской Энциклопедии на русском языке является одним из самых приоритетных. Это большая честь, и, конечно, ответственность представлять российскому читателю научный труд, над которым долгое время работали сотни научных сотрудников КНР. Как Вы знаете, в 2020 году мы уже выпустили первые два тома БКЭ, которые пользуются большим успехом у российских читателей. Наша редакция прилагает все усилия для того, чтобы второй выпуск БКЭ также занял достойное место в области переводной научной литературы в России».

Заместитель Председателя, руководитель Комиссии по образованию и работе с молодёжью Исполнительного Совета Центрального Правления Общества российско-китайской дружбы, профессор МГИМО А.Н. Алексахин подчеркнул большое значение издания Энциклопедии в год празднования 20-летней годовщины подписания Российско-Китайского договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве и 100-летней годовщины создания Коммунистической партии Китая для дальнейшего углубления взаимопонимания между народами России и Китая.


Предыдущая страница: Архив