Версия для печати

Главная

В Китайском культурном центре


21 июля 2016 г. в Китайском культурном центре в Москве была проведена торжественная церемония вручения китайским издательством «Новый мир» и компанией «Ваньсинь медиа» Институту Дальнего Востока РАН большой партии книг на китайском и русском языках.

Главный редактор издательства «Новый мир» госпожа Чжан Хайоу и издательства «Ваньсинь медиа» господин У Вэньшэн, вручая подарочный пакет передаваемых книг, рассказали о своих издательствах, входящих в корпорацию «Китайское международное издательство литературы на иностранных языках», главными задачами которых является публикация литературы, рассказывающей о разных сторонах жизни Китая «От Конфуция до Дэн Сяопина», включая события, происходящие  сегодня в политической жизни Китая, в жизни КПК и деятельности государственных структур различного уровня, жизни народов.

Корпорация издательств «Ваньсинь медиа» за последние годы издала немало книг, рассказывающих о России и российско-китайских отношениях.

Представляющая на этой церемонии ИДВ РАН старший научный сотрудник, первый заместитель Председатель Общества российско-китайской дружбы. Г. В. Куликова выразила большую благодарность госпоже Чжан Хайоу и господину У Вэньшэну за ценный подарок, который пополнит полки Синологической библиотеки,—в нашей стране самой большой библиотеки по Китаю, работающей на базе Института Дальнего Востока РАН.

Обращаясь к  многочисленным российским гостям, Г. В. Куликова рассказала об Институте, работающих в нем центрах, изучающих различные стороны жизни Китая и наших двусторонних отношений, а также о том, как Общество российско-китайской дружбы популяризует эти знания  среди самых широких кругов российской общественности.

Выступивший на церемонии «Передачи книг Аньхойского издательства «Ваньсинь медиа» Институту Дальнего Востока РАН Чрезвычайный и Полномочный Посол КНР Ли Хуэй сказал: «ИДВ РАН— один из самых важных институтов в системе Российской Академии наук, что касается изучения российско-китайских отношений – это единственный самый весомый и авторитетный институт .

За долгие годы Институт внес и продолжат вносить огромный вклад в укрепление российско-китайских отношений.

Я знаю многих китаистов этого Института. Они прекрасно владеют китайским языком, не только современным, но и древним «вэньянем», хорошо знают китайскую историю, культуру, китайско-российские отношения. Я могу сказать, что китаисты Российской Федерации-это самые профессиональные и талантливые китаисты во всем мире. Они много трудятся, работают очень старательно «не щадя жизни, сил и здоровья», они хорошо переводят и много пишут о продвижении китайско-российских отношений. Мы высоко оцениваем их труд и работу. Мы им очень благодарны за это. Я очень хотел бы, чтобы молодое поколение китаистов шло по следам старшего поколения», –сказал Посол Ли Хуэй в заключение своего эмоционального выступления.

Он пожелал издательству «Новый мир» и корпорации «Ваньсинь медиа» провинции Аньхой поддерживать и впредь самые тесные отношения с ИДВ РАН.

На мероприятии была представлена также экспозиция различных китайских изделий бытового и представительного назначения, на которых был изображен иероглиф  «двойного счастья», эту экспозицию в течение последних десятилетий собирает не только в Китае, но и за его пределами госпожа Ван Цзюэпин, в недалеком прошлом известная китайская балерина.

В своем выступлении она рассказывала о том, что занималась коллекционированием изделий с иероглифом «двойное счастье», чтобы лучше понять и рассказать об одном  из проявлений китайской культуры, уходящей корнями в далекое прошлое. Она познакомила участников  встречи со своей книгой, изданной  в прошлом году и рассказывающей  об иероглифе «двойное счастье».

 

В книге представлены различные предметы с изображением иероглифа « двойное счастье», созданные в разные годы эпохи Цин и до настоящего времени.